| I'm sitting here in a boring room | 
            Je suis assis ici, dans une salle ennuyeuse | 
        
        
            | It's just another rainy Sunday afternoon | 
            Ce n'est qu'une autre après-midi d'un dimanche pluvieux | 
        
        
            | I'm wasting my time, I got nothing to do | 
            Je perds mon temps, je n'ai rien à faire | 
        
        
            | I'm hanging around, I'm waiting for you | 
            Je poireaute, en t'attendant | 
        
        
            | But nothing ever happens, and I wonder | 
            Mais rien ne se passe jamais, et je me demande | 
        
        
            |   | 
              | 
        
        
            | I'm driving around in my car | 
            Je fais un tour en voiture | 
        
        
            | I'm driving too fast, I'm driving too far | 
            Je conduis trop rapidement, je vais trop loin | 
        
        
            | I'd like to change my point of view | 
            J'aimerais changer mon point de vue | 
        
        
            | I feel so lonely, I'm waiting for you | 
            Je me sens si seul en t'attendant | 
        
        
            | But nothing ever happens, and I wonder | 
            Mais rien ne se passe jamais, et je me demande | 
        
        
            |   | 
              | 
        
        
            | I wonder how, I wonder why | 
            Je me demande comment, je me demande pourquoi | 
        
        
            | Yesterday you told me 'bout the blue blue sky | 
            Hier tu m'as parlé du bleu, du bleu du ciel | 
        
        
            | And all that I can see is just a yellow lemon tree | 
            Et tout ce que je peux voir, c'est seulement un citronnier jaune | 
        
        
            | I'm turning my head up and down | 
            Je secoue ma tête de haut en bas | 
        
        
            | I'm turning, turning, turning, turning, turning around | 
            Et je tourne, tourne, tourne, tourne, tourne en rond | 
        
        
            | And all that I can see is just another lemon tree | 
            Et tout ce que je peux voir, c'est seulement un autre citronnier | 
        
        
            |   | 
              | 
        
        
            | Sing ! Da, da da dee da... | 
            Chante ! Da, da da dee da... | 
        
        
            |   | 
              | 
        
        
            | I'm sitting here, I miss the power | 
            Je suis assis ici, je manque de volonté | 
        
        
            | I'd like to go out taking a shower | 
            J'aimerais aller dehors sous la pluie | 
        
        
            | But there's a heavy cloud inside my head | 
            Mais il y a un lourd nuage dans ma tête | 
        
        
            | I feel so tired, put myself into bed | 
            Je me sens si fatigué, et je vais au lit | 
        
        
            | Where nothing ever happens, and I wonder | 
            Où rien ne se passe jamais, et je me demande | 
        
        
            |   | 
              | 
        
        
            | Isolation, is not good for me | 
            L'isolement, ce n'est pas bon pour moi | 
        
        
            | Isolation, I don't want to sit on a lemon tree | 
            L'isolement, je ne veux pas faire partie du citronnier | 
        
        
            | I'm stepping around in a desert of joy | 
            Tournant en rond dans un désert sans joie | 
        
        
            | Baby anyhow I'll get another toy | 
            Bébé, de tout façon, je demanderai un autre jouet | 
        
        
            | And everything will happen, and you'll wonder | 
            Et tout se produira, et tu te demanderas | 
        
        
            |   | 
              | 
        
        
            | I wonder how I wonder why | 
            Je me demande comment, je me demande pourquoi | 
        
        
            | Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky | 
            Hier tu m'as parlé du bleu, du bleu du ciel | 
        
        
            | And all that I can see is just another lemon tree | 
            Et tout ce que je peux voir, c'est seulement un autre citronnier | 
        
        
            | I'm turning my head up and down | 
            Je secoue ma tête de haut en bas | 
        
        
            | I'm turning, turning, turning, turning, turning around | 
            Et je tourne, tourne, tourne, tourne, tourne en rond | 
        
        
            | And all that I can see is just a yellow lemon tree | 
            Et tout ce que je peux voir, c'est seulement un citronnier jaune | 
        
        
            |   | 
              | 
        
        
            | And I wonder, wonder, I wonder how I wonder why | 
            Et je me demande, demande, je me demande comment, je me demande pourquoi | 
        
        
            | Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky | 
            Hier tu m'as parlé du bleu, du bleu du ciel | 
        
        
            | And all that I can see (dit dit dit) | 
            Et tout ce que je peux voir (dit dit dit) | 
        
        
            | And all that I can see (dit dit dit) | 
            Et tout ce que je peux voir (dit dit dit) | 
        
        
            | And all that I can see is just a yellow lemon tree | 
            Et tout ce que je peux voir, c'est seulement un citronnier jaune |